sábado, 4 de mayo de 2013

Globalización - MVA - Microsoft Virtual Academy - Desarrollo en Microsoft Visual Studio - Módulo 29 de 30 - Intermedio



Nota:
  • La solución de las siguientes preguntas pueden ayudarte a aprobar el módulo, siempre y cuando sean las mismas que me mostraron. 
  • Dos asteriscos (**) significa Alternativa Correcta. 
  • Alternativas sin marcar significa que me equivoque en la respuesta, por consiguiente depende únicamente de tu conocimiento. Si logras identificar la alternativa correcta compártela en este Sitio Web y si te tocan nuevas preguntas también. Gracias! 

Globalización

1. El modelo de localización de .NET Framework (Seleccione todas las respuestas que apliquen)

El ensamblado principal contiene sólo los recursos adaptados.
**Existe un ensamblado principal.
Sólo se utiliza a través de ensamblados satélites que actuan como ensamblado principal de acuerdo al idioma que detecte la aplicación.
**Cada aplicación adaptada tendrá ensamblados satélite.
Ninguna de las respuestas es correcta.


2. Cúal de las siguientes no es una practica recomendada de globalización?

Haga que la aplicación sea Unicode internamente.
Utilice las clases que tienen en cuenta la referencia cultural proporcionadas por el espacio de nombres System.Globalization
Cuando sea posible, trate las cadenas como cadenas enteras en lugar de como una serie de caracteres individuales.
**Por coherencia entre los sistemas operativos, es necesario permitir que la configuración de usuario invalide CultureInfo si es necesario.
Habilite la aplicación para que lea y escriba datos a y desde diversas codificaciones mediante las clases de codificación del espacio de nombres System.Text.


3. System.Globalization hace referencia a:

Las clases e interfaces que permiten a los programadores crear, almacenar y administrar diversos recursos específicos de la referencia cultural que se utilizan en una aplicación.
**Las clases que definen información relativa a la referencia cultural, incluido el idioma, el país o región, los calendarios utilizados, los modelos de formato para las fechas, la moneda y los números y el criterio de ordenación de las cadenas.
Las clases, interfaces y tipos de valor que agilizan y optimizan el proceso de desarrollo y ofrecen acceso a las funciones del sistema.
Las herramientas de implementación de Visual Studio que permiten distribuir varias versiones de la aplicación para distintas configuraciones regionales.


4. Visual Studio incluye compatibilidad con características bidireccionales, esto significa que:

Permite establecer un canal de dos vías para reconocer la referencia cultural.
**Admiten idiomas que se escriben de derecha a izquierda.
Regula la información cultural para que sea accesible por el usuario final dependiendo del explorador.
Permite modificación del registro de datos para que cualquier usuario pueda corregir un error de referencia idiomática.
Ninguna de las respuestas es correcta.


5. En el marco de desarrollo .NET a qué se le llama globalización?

Al diseño de una aplicación a la que puedan tener acceso todos los usuarios independientemente de su condición física.
**Al proceso mediante el cual se diseñan y desarrollan productos de software que pueden funcionar para varias referencias culturales.
A cualquier aplicación ASP.NET implementada en internet.
A las aplicaciones que se conectan a traves de servicios.
Todas las respuestas son correctas.


6. Cúal de las siguientes no es una clase de System.Globalization?

Calendar
CultureNotFoundException
GregorianCalendar
**CultureTypes
TextInfo


7. Un recurso de localización que se debería utilizar es:

El ResourceManager.
El CurrentUICulture.
El CurrentCulture.
El CultureInfo.
**El glosario de todos los productos localizados de Microsoft.


Espero haber ayudado en algo. Hasta la próxima oportunidad!





10 comentarios:

  1. Es una práctica recomendada de localización.
    Trasladar todos los recursos localizables a archivos DLL independientes que sean sólo de recursos.
    No incluya en el código no modificable las cadenas o recursos de la interfaz de usuario.
    Evite utilizar en la aplicación imágenes e iconos que contengan texto.
    Utilice la clase System.Resources.ResourceManager para recuperar recursos en función de la referencia cultural.
    **Todas las respuestas son correctas.

    Dentro del marco de Visual Studio 2010 la globalización es:
    El proceso de traducir los recursos para una referencia cultural específica.
    El proceso de traducir los recursos para una referencia de idioma específica.
    El proceso de diseñar aplicaciones que puedan adaptarse a una referencia cultural específicada en la aplicación
    El proceso de diseñar aplicaciones que puedan adaptarse a distintas referencias culturales
    Ninguna de las respuestas es correcta.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Victor Contreras, gracias por la visita y el aporte de tus conocimientos!!
      Los mejores deseos!! Hasta cualquier momento!

      Eliminar
  2. Es recomendable como práctica de globalización para aplicaciones de ASP.NET:
    ** Establezca explícitamente las propiedades CurrentUICulture y CurrentCulture en su aplicación.
    Basarse en valores predeterminados y evitar explícitamente las propiedades CurrentUICulture y CurrentCulture en su aplicación.
    Teniendo en cuenta que las aplicaciones de ASP.NET son administradas y, por lo tanto, no deben utilizar las mismas clases que otras aplicaciones administradas para recuperar, mostrar y tratar información basada en la referencia cultural.
    Tenga en cuenta que el valor de uiCulture debe específicarlo en la apicación ya que no dependen del idioma aceptado por el explorador..

    Dentro del marco de Visual Studio 2010 la localización es:
    El proceso de traducir los recursos para una referencia cultural específica.
    El proceso de traducir los recursos para una referencia de idioma específica.
    El proceso de diseñar aplicaciones que puedan adaptarse a una referencia cultural específicada en la aplicación
    El proceso de diseñar aplicaciones que puedan adaptarse a distintas referencias culturales
    (NO) Ninguna de las respuestas es correcta.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Juan Pablo Strelczuk, gracias por la visita y el aporte de tus conocimientos.
      Éxitos!! Hasta cualquier instante!

      Eliminar
  3. 1-->System.Resources hace referencia a:

    Las herramientas de implementación de Visual Studio que permiten distribuir varias versiones de la aplicación para distintas configuraciones regionales.
    Las clases que definen información relativa a la referencia cultural, incluido el idioma, el país o región, los calendarios utilizados, los modelos de formato para las fechas, la moneda y los números y el criterio de ordenación de las cadenas.
    **Las clases e interfaces que permiten a los programadores crear, almacenar y administrar diversos recursos específicos de la referencia cultural que se utilizan en una aplicación.
    Las clases, interfaces y tipos de valor que agilizan y optimizan el proceso de desarrollo y ofrecen acceso a las funciones del sistema.

    2-->Dentro del marco de Visual Studio 2010 la globalización es:

    El proceso de traducir los recursos para una referencia cultural específica.
    El proceso de traducir los recursos para una referencia de idioma específica.
    El proceso de diseñar aplicaciones que puedan adaptarse a una referencia cultural específicada en la aplicación
    **El proceso de diseñar aplicaciones que puedan adaptarse a distintas referencias culturales
    Ninguna de las respuestas es correcta.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Marcog, gracias por la visita y el aporte de tus conocimientos.
      Los mejores deseos!! Hasta cualquier momento!

      Eliminar
    2. hijo de mil putas estan erroneas

      Eliminar
    3. Hola Anónimo, gracias por la visita y el aporte de tu comentario!
      Esperemos que más visitantes respalden tu opinión.
      Éxitos! Hasta cualquier instante!

      Eliminar
  4. Otra pregunta...

    Dentro del marco de Visual Studio 2010 la localización es:

    ** El proceso de traducir los recursos para una referencia cultural específica.

    El proceso de traducir los recursos para una referencia de idioma específica.

    El proceso de diseñar aplicaciones que puedan adaptarse a una referencia cultural específicada en la aplicación

    El proceso de diseñar aplicaciones que puedan adaptarse a distintas referencias culturales

    Ninguna de las respuestas es correcta.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Luis Hermogenes Ochoa Buitrago, gracias por la visita y el aporte de tus conocimientos.
      Éxitos!! Hasta cualquier instante!

      Eliminar

       
free counters

Páginas vistas en total según Google